Перевод "драгоценные украшения" на английский. Ювелирные украшения перевод на английский


ювелирными украшениями или - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Торговля ювелирными украшениями или коллекционными монетами (нумизматика) не охватывается законодательством о борьбе с отмыванием денег.

The trading of jewellery or collector coins (numismatics) are not covered by anti-money laundering legislation.

Предложить пример

Другие результаты

Полезная модель относится к ювелирной или галантерейной промышленности, в частности, к конструкции преимущественно ювелирного украшения или бижутерии, такого как кольцо, серьги, кулон, брошь, браслет и др., выполненные из металла с декоративной вставкой.

This utility model relates to the jewelry or haberdashery industry, in particular to the design of preferably jewelry or costume jewelry such as a ring, earrings, a pendant, a brooch, a bracelet etc. made from metal with a decorative insert.

Хотя небольшая часть необработанных алмазов нелегально реализуется на территории Центральноафриканской Республики и хранится в Банги, необработанные алмазы подвергаются огранке и в столице для последующего сбыта на местном рынке или вывоза за рубеж в виде ювелирных украшений или в ином виде.

Although a small segment of rough diamonds are sold legally within the Central African Republic and stocked in Bangui, rough diamonds are also cut in the capital, to be sold locally and potentially taken abroad, whether in the form of jewellery products or in another form.

Если бедняки не имеют доступа к средствам сохранения накоплений, они, как правило, используют скот, ювелирные украшения или другие неформальные средства сохранения капитала, в отношении которых обычно действует низкая или отрицательная процентная ставка.

If formal means of savings are unavailable, poor people tend to use livestock, jewellery or other informal arrangements that typically have a low or negative interest rate.

Изобретение относится к играм, и может быть использовано для развлечений, при проведении различных конкурсов и соревнований, а также в качестве оригинального ювелирного украшения в виде перстня или браслета.

The invention relates to games and can be used for entertainment, for carrying out different contests and competitions and as an original piece of jewelry in the form of a ring or bracelet.

Однако все школы могут запрещать ношение головных платков или ювелирных украшений в целях обеспечения безопасности (например, на уроках физкультуры).

Просто возьмите его ювелирное украшение и сходите туда, где он скончался.

You just get a piece of his jewelry, and go to the place where he passed away.

И какое-нибудь ювелирное украшение с контрастным шарфом.

Взяли только несколько ювелирных украшений из спальни.

All they got was some jewelry from the bedroom.

Но мы также торгуем ювелирными украшениями.

Коллекция представляет ювелирные украшения и драгоценности мирового уровня, найденные на территории Украины.

The exhibits here include world-class valuables and jewelry that were discovered on Ukrainian territory.

Хотя создание обручальных колец - наша специализация, создается много других красивых и оригинальных ювелирных украшений.

Even though specialized in creation of engagement and wedding rings, we create a lot of other beautiful jewelry.

Наиболее популярны идеи для рождественских подарков являются кружки, парфюмерия, ювелирные украшения, одежду и книги.

The most popular ideas for Christmas gifts are cups, perfumes, jewelry, clothing or books.

На Вернисаже и в различных сувенирных магазинах можно приобрести разнообразные армянские сувениры, уникальные ювелирные украшения и ковры ручной работы.

You can buy a great variety of souvenirs in the stores and art bazaars. On weekends the art fairs provide a choice of paintings and artifacts made of obsidian, silver, gold, wood, etc.

В состав жюри входят ведущие дизайнеры и производители ювелирных украшений в Европе.

The jury is made up of leading European jewellery designers and manufacturers.

Ювелирное украшение, игрушку, конфеты можно будет добавить при оформлении заказа.

Jewelry, toys, chocolates can be added to this gift when you checkout.

Сумки, шали, шляпы и ювелирные украшения «Ассорти» можно носить в любое время дня.

Assortie bags, shawls, hats and jewellery can be used anytime during the day.

Покупайте в Норвегии шерстяные свитера, наручные часы, ювелирные украшения и национальные продукты питания.

Knitted sweaters, watches, jewellery and local food are things you should consider buying when you travel in Norway.

В Финнмарке вы сможете приобрести саамские ремесленные изделия, ювелирные украшения из серебра и керамику.

In Troms, you will find the normal selection of shops, as well as local art galleries and other specialist shops.

Ювелирные украшения Даши выступают как драгоценные артефакты истории. Хищные птицы и животные, насекомые и антропоморфные личины участвуют в процессе творения современного мира искусства.

"Animalistic" genre of Dashi's art is not meant to provoke the audience but is a natural expression of the author's credo to portray a human world as a part of the nature.

context.reverso.net

украшение - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Просто возьмите его ювелирное украшение и сходите туда, где он скончался.

You just get a piece of his jewelry, and go to the place where he passed away.

Я купила серебряное украшение и ещё кое-что у Элоизы...

I bought some silver jewelry and stuff from Eloise, and...

С тех пор башня - просто украшение сада, павильон.

Turned it into a garden ornament, a folly.

Это украшение с капота машины отца Колина?

It's the hood ornament from Colin's father's car?

Изобразительное искусство - украшение поверхностей и тел - является универсальным человеческим свойством.

Visual arts - decoration of surfaces and bodies - appears to be a human universal.

Любимое мамино ёлочное украшение, когда она была маленькой.

My mom's favourite Christmas decoration from when she was a little girl.

Кованые изделия ручной работы в настоящее время - это непременное украшение интерьера и экстерьера зданий.

Forged products are handmade in the present - is indispensable decoration of interior and exterior of buildings.

Ювелирное украшение, игрушку, конфеты можно будет добавить при оформлении заказа.

Jewelry, toys, chocolates can be added to this gift when you checkout.

Если не хочешь выдать себя, лучше сними это украшение.

If you don't want to give yourself away, lose the jewelry.

Ее украшение сделано художником из ее родных мест, а именно Джакарты.

Her jewelry is by an artist from her birthplace, Jakarta.

Я пытаюсь добавить цвета в украшение для стола от Сестры Моники Джоан.

I'm trying to bring on the hyacinth in Sister Monica Joan's table decoration.

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

This wall decoration could have fallen down during the struggle.

Но в этот раз ты подарил мне украшение.

But this time, - you gave me jewelry.

В ином случае оно лишь украшение.

Думаю, я только что нашла пропавшее украшение.

I think I just found the missing jewelry.

Я выбираю украшение от Картье, чтобы подарить Лили сегодня вечером.

I'm picking out some Cartier jewelry to give to Lily tonight.

Из этого можно сделать восхитительное украшение.

It can becomes a beautiful jewelry.

Каждый раз кода я ужинаю с его мамой, на следующий день я получаю украшение.

Every time I have dinner with his mom, the next day I get jewelry.

В кабине фуры есть украшение на приборной панели.

Я никому не отдам свое любимое украшение.

context.reverso.net

Украшения - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Украшения и деньги все еще в бумажнике.

Still has her jewelry, money in her wallet.

Украшения жены, телевизор, компьютер...

His wife's jewelry, his TV, his computer...

Украшения Josh создаются и производятся с чувством.

Josh jewellery is designed and produced with passion.

Кто-то пытался продать украшения Джун Андерсон.

Someone tried to sell June Anderson's jewellery.

Он сделал, чтобы ввести украшения или собственную мать.

He is made to introduce a decoration or your own Mother.

Отличительным элементом украшения города являются арки.

Distinctive elements of decoration of the town are its arches.

Украшения в стиле "вестерн", картины, скульптуры...

Western jewelry, paintings, sculptures...

Украшения, что угодно, чем он часто пользовался.

Мы единственные имеем украшения и демократию.

We're the only ones with jewelry and democracy.

Книга креп Иноуэ Shigeyoshi работу сезонные украшения Существует раздел О внесении перегородчатой мяч.

Inoue Shigeyoshi's book crepe work "seasonal decoration," There is a section on making cloisonne ball.

Единственный такой орган, только... для украшения.

That's the only thing, it's just there for decoration.

Мы листаем журналы, выбираем украшения.

We go through magazines, we cherish jewelry.

Вся эта твоя одежда, украшения...

I know you got all these clothes and jewelry...

Твоя жена уже проверила все украшения твоей матери.

Your wife has already gone through all of your mother's jewelry.

Мой ассистент подвезет сумки, туфли и украшения.

My assistant's out pulling bags, shoes, and jewelry.

Ты же даже никогда не покупал ей украшения.

I mean, it's not like you ever bought her jewelry.

Они сняли украшения, зато надели на тебя очки.

Well they took off our jewelry, but why they put these on you.

Мои украшения самые востребованные для таких событий, так что это неудивительно.

My jewelry is the most sought-after For these events, so that's no surprise.

Ее украшения - пара колец и медальон.

Her jewellery - a couple of rings and a locket.

Как и женщину носить украшения для битвы.

Just like a woman to wear jewelry into battle.

context.reverso.net

драгоценные украшения - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ну, ты не забыл драгоценные украшения, сынок?

Осталось одно ее нетленное тело, к которому как бы не дерзнула прикоснуться смерть, и еще - драгоценные украшения на ее руках.

And here digging have unexpectedly found fair power sacred charitable Princess Juliana, esteeming in imperishable. Died laid as if alive - fallen asleep; the body of her was comely and is white.

Предложить пример

Другие результаты

У вас все еще есть самое драгоценное украшение.

Ливия обладает древней историей культуры, проследить которую можно в манускриптах, драгоценных украшениях, произведениях искусства и других предметах старины.

Libya has an ancient cultural history that can be traced through manuscripts, jewels, works of art and other artefacts.

операции с драгоценными украшениями, включая покупку драгоценностей и других предметов высокой стоимости;

transactions with jewellery shops, including purchase of jewellery and other high value items;

Их идеи по-прежнему не новы и уходят корнями в прошлое, которое является свидетелем разграбления культурного наследия и собственности других. Ливия обладает древней историей культуры, проследить которую можно в манускриптах, драгоценных украшениях, произведениях искусства и других предметах старины.

Their ideas are still steeped in bygone history that witnessed the plundering of the cultural legacy and property of others. Libya has an ancient cultural history that can be traced through manuscripts, jewels, works of art and other artefacts.

Таким образом, все покупатели и продавцы как необработанных алмазов, так и бриллиантов, в том числе драгоценных украшений с бриллиантами, должны на всех счетах-фактурах проставлять утвердительную надпись:

"The diamonds herein invoiced have been purchased from legitimate sources not involved in funding conflict and in compliance with United Nations resolutions."

Таким образом, все покупатели и продавцы как необработанных алмазов, так и бриллиантов, в том числе драгоценных украшений с бриллиантами, должны на всех счетах-фактурах проставлять утвердительную надпись:

In this manner, all buyers and sellers of both rough and polished diamonds, including jewellery containing diamonds, must make the following affirmative statement on all invoices:

Подарки благосклонно принимались даже на самом верху - царь Алексей Михайлович получил от армянских купцов драгоценный трон, украшенный самоцветами, после чего пожаловал дарителям ряд привилегий.

They agreed that the increasing frequency of these meetings has significantly contributed to an enhanced dialogue between the parties and forward movement toward finalizing the Basic Principles for the Peaceful Settlement of the Nagorno-Karabakh conflict, proposed in Madrid on November 29, 2007.

После смерти твои органы будут помещены в сосуды украшенные драгоценными камнями.

5 миллионов долларов драгоценными камнями и украшениями.

Деньги, сертификаты акций, и кое-что еще. 5 миллионов долларов драгоценными камнями и украшениями.

В IV веке историк Евсевий в своем труде «Жизнь Константина» описывает Лабарум как длинную позолоченную пику, с поперечной перекладины которой свисает квадрат пурпурной ткани, украшенной драгоценными камнями.

In IV century historian Eusebius of Caesarea the work «Constantine's Life» describes Labarum as long gilt to peak from which cross-section crossbeam the square of the purple fabric decorated with jewels hangs down.

Служители Богородицы одели Царицу Небесную в императорские одежды белого, девственного цвета, украсили Марию золотыми украшениями с драгоценными каменьями и узорами.

Attendants of the Virgin have dressed Tsarina Heavenly in imperial clothes of white, Virgin color have decorated Maria with gold ornaments with precious stones and patterns.

В Турине вещи подороже: часы, украшения, драгоценные металлы.

14 Драгоценные металлы и их сплавы, изготовленные или покрытия из них, если они не относящиеся к другим классам, ювелирные изделия, украшения, драгоценные камни, часы и время измерений.

14 Precious metals and their alloys and manufactured or coated therewith, provided they are not included in other classes, jewelry, ornaments, gems, watches and time measuring instruments.

В музее представлены драгоценная посуда, ювелирные украшения, предметы царской охоты, старинная мебель, памятники лицевого и орнаментального шитья. В домовой церкви Двенадцати апостолов особый интерес представляет резной золоченый иконостас рубежа XVII-XVIII веков.

The precious housewares, jewelry, tsars' hunting equipment, ancient furniture and items of ecclesiastical embroidery presented here were created by masters of Russia, European and Eastern countries.

Серебро, золото, ювелирные украшения, драгоценные и полудрагоценные камни (включая алмазы и жемчуг), благородные металлы

Silver, gold, jewellery, precious and semi-precious stones (including diamonds and pearls), precious metals

Но на окраине города пожилая женщина, служащая кладбища, увидела украшенную драгоценными камнями ступню на лотосе из драгоценных камней на его плече, а потом пса, ведь это была украшенная ступня Майтрейи, и она протянула цветок.

But on the edge of town, one elderly lady, a charwoman in the charnel ground, saw a jeweled foot on a jeweled lotus on his shoulder and then the dog, but she saw the jewel foot of the Maitreya, and she offered a flower.

Он отпрянул, и, конечно же, вот он - Будда Майтрейа. Вкрасивом видении, словно плазмовое тело в радужных оттенках, золотое, украшенное драгоценными камнями, он видит совершенноемистическое видение.

He jumps back and there, of course, is the future BuddhaMaitreya in a beautiful vision - rainbow lights, golden, jeweled, a plasma body, an exquisite mystic vision - that he sees.

context.reverso.net


Смотрите также