ювелирное украшение по английский. Ювелирные украшения по английски


Ювелирное украшение по Английский - Русский-Английский Словарь

ru «Лица при отъезде из Вьетнама или въезде во Вьетнам должны заявить на пограничных пунктах Вьетнама, везут ли они с собой золото для некоммерческих целей в количестве свыше # граммов (или помимо носимых ими ювелирных украшений, везут ли они с собой ювелирные изделия в количестве свыше пяти штук или пяти наборов каждого вида таких изделий) (статья

MultiUnen “Individuals when departing from or entering into Vietnam will not have to declare at the Vietnam's border checkpoints if they bring along gold for non-commercial purposes with maximum weight of # gram (or besides the wearing jewelry, the quantity of each type not exceeding # pieces or # sets, in case of jewelry)” (Article

ru «Лица при отъезде из Вьетнама или въезде во Вьетнам должны заявить на пограничных пунктах Вьетнама, везут ли они с собой золото для некоммерческих целей в количестве свыше 300 граммов (или помимо носимых ими ювелирных украшений, везут ли они с собой ювелирные изделия в количестве свыше пяти штук или пяти наборов каждого вида таких изделий) (статья 2).

UN-2en - “Individuals when departing from or entering into Vietnam will not have to declare at the Vietnam's border checkpoints if they bring along gold for non-commercial purposes with maximum weight of 300 gram (or besides the wearing jewelry, the quantity of each type not exceeding 5 pieces or 5 sets, in case of jewelry)” (Article 2).

ru Заявительница представила также большое количество датированных периодом до вторжения фотографий, на которых изображена она или один из членов ее семьи с многочисленными ювелирными украшениями, а также свидетельские показания членов семьи и друзей заявительницы, которые представили подробное описание многих из ювелирных изделий

MultiUnen The claimant also provided numerous pre-invasion photographs of herself or a family member in which many of the jewellery items are visible, as well as witness statements from family members and friends of the claimant who provided detailed descriptions of many of the jewellery items

ru Заявительница представила также большое количество датированных периодом до вторжения фотографий, на которых изображена она или один из членов ее семьи с многочисленными ювелирными украшениями, а также свидетельские показания членов семьи и друзей заявительницы, которые представили подробное описание многих из ювелирных изделий.

UN-2en The claimant also provided numerous pre-invasion photographs of herself or a family member in which many of the jewellery items are visible, as well as witness statements from family members and friends of the claimant who provided detailed descriptions of many of the jewellery items.

ru Но позднее у него могло появиться желание обзавестись шикарной квартирой или роскошным автомобилем, носить самую модную одежду и красивые ювелирные украшения, пользоваться дорогой косметикой, наслаждаться вкусом тонких вин и лучшей едой.

JW_2017_12en The Bible nowhere suggests that we must be ascetics, deprived of reasonable pleasure.

ru Ювелирное украшение , игрушку , конфеты можно будет добавить при оформлении заказа.

Common crawlen Jewelry , toys , chocolates can be added to this gift when you checkout.

ru Несанкционированное использование традиционных форм выражения культуры, таких как ювелирные украшения и клетчатые ткани, в случае масаи представляет собой меркантилизацию их культуры и предметов, которые общины коренных народов считают сакральными или наполненными особым смыслом.

UN-2en The unauthorized use of indigenous traditional cultural expressions, such as jewellery and chequered fabrics in the case of the Masai, is a commodification of their cultures and of objects that are regarded as sacred or infused with a special meaning by the indigenous community.

ru Потому что с помощью технологии высокоточного трехмерного объемно-графического формообразования Екимовских можно изготовить клише для полиграфии, офисные печати, художественные печати для себя лично, а главное - использовать изобретение в монетных дворах, на ювелирных фабриках и в мастерских, быстро и дешево изготовляя формы, модели-оригиналы будущих монет, медалей, орденов, знаков и ювелирных украшений.

Common crawlen For instance, first any image is projected on paper with a pen or printer and later the special polymer will be projected that actually polymerizes depending on the height of image volume from 1 till 15 minutes. It is possible to get the height of the volumetric image from 0,25 microns up to 700 microns, that is 0,7mm.

ru Соответствующие продукты могут включать игрушки, мебель, ювелирные украшения, автомобили, одежду, а также электронную аппаратуру и принадлежности к ней.

UN-2en Relevant products might include toys, furniture, jewellery, cars, clothes and electronics and their accessories.

ru Её произведения искусства, ювелирные украшения, мебель, и различные коллекционные предметы возместили бы 75 миллионов на аукционе.

opensubtitles2017en Her artwork, jewelry, furniture, and various collectibles would recover 75 million at auction.

ru Коллекция представляет ювелирные украшения и драгоценности мирового уровня, найденные на территории Украины.

Common crawlen The exhibits here include world-class valuables and jewelry that were discovered on Ukrainian territory.

ru Вменение в обязанность улавливать содержащий ртуть пар при тепловых процессах в ходе кустарного и промышленного изготовления ювелирных украшений из золота.

UN-2en Require capture of mercury vapor during thermal processes for hand‐made and industrial gold jewelry making.

ru Просто возьмите его ювелирное украшение и сходите туда, где он скончался.

opensubtitles2017en You just get a piece of his jewelry, and go to the place where he passed away.

ru Коллекция Gassan Diamonds включает в себя не только множество ювелирных украшений, но и широкий выбор часов.

Common crawlen Gassan Diamonds is a diamantaire with a very extensive collection.

ru Многие из них продали машины, ювелирные украшения и земли, чтобы пожертвовать вырученные средства на строительство.

LDSen Many of them sold their cars, jewelry, and land to obtain funds for their donations.

ru Однако все школы могут запрещать ношение головных платков или ювелирных украшений в целях обеспечения безопасности (например, на уроках физкультуры).

UN-2en However, all schools may prohibit the wearing of headscarves or jewellery where this would jeopardise safety (for example in PE lessons).

ru Уникальный идентификатор, который распыляют на ювелирные украшения, на случай, если их потеряют или украдут.

opensubtitles2017en A distinct ID number that's sprayed on your jewelry in case it's lost or stolen.

ru Перед проведением МРТ пациента просят снять с себя все металлические предметы, включая часы, ювелирные украшения и пирсинги.

WHOen When undergoing MRI examination, the patient is asked to remove metallic objects including watches, jewellery and piercings.

ru До этого она занималась ювелирным делом как любитель, выполняя частные заказы для своих друзей и знакомых, для людей, которые хотели иметь и носить совершенно особые, не похожие на другие, изготовленные в оригинальной манере, качественные и высокохудожественные ювелирные украшения .

Common crawlen Prior to that, she designed jewelry part time, catering to customers who were interested in handcrafted ensembles and coordinated looks for bridal parties, and also, customers who enjoyed wearing unique designs with considerable artistic flair.

ru Стихийные бедствия и их последствия лишают женщин таких жизненно необходимых средств производства, как приусадебные участки, сельскохозяйственная земля, домашние животные, оборудование, которое используется для неформальной трудовой деятельности на дому, домашняя утварь и ювелирные украшения.

UN-2en During disasters and their aftermath, women lose critical productive assets such as gardens, farm land, animals, equipment necessary for informal work at home, household utensils and jewellery.

ru Таиланду была присуждена первая, вторая и третья премии на конкурсах профессионального мастерства АСЕАН или мировых конкурсах, проводимых раз в два года поочередно среди сварщиков, портних, дизайнеров ювелирных украшений и женщин-парикмахеров.

UN-2en Thailand has been awarded the 1st Prize, the 2nd Prize or the 3rd Prize in the ASEAN or World Skills competitions held every two years consecutively in the fields of metal welders, woman’s clothes tailors, jewellery designers and woman hairdressers.

ru Кто-то проник в ваш старый дом и украл облигации на предъявителя и ювелирные украшения которые вы спрятали под половицами.

opensubtitles2017en Someone broke into your old house and stole a stack of bearer bonds and, uh, some jewelry that you stashed under your floorboards.

ru А что если мы сделаем комаров частью ювелирных украшений?

opensubtitles2en So what if we do an accessories piece on insect jewelry?

ru Одежда, ювелирные украшения, солнечные очки... у них были ограничения.

opensubtitles2017en The clothes, the jewelry, the sunglasses... they had strings.

ru Достаньте все ювелирные украшения.

opensubtitles2017en Just take all the jewelry out.

ru.glosbe.com

Ювелирное украшение in English - Russian-English Dictionary

ru «Лица при отъезде из Вьетнама или въезде во Вьетнам должны заявить на пограничных пунктах Вьетнама, везут ли они с собой золото для некоммерческих целей в количестве свыше # граммов (или помимо носимых ими ювелирных украшений, везут ли они с собой ювелирные изделия в количестве свыше пяти штук или пяти наборов каждого вида таких изделий) (статья

MultiUnen “Individuals when departing from or entering into Vietnam will not have to declare at the Vietnam's border checkpoints if they bring along gold for non-commercial purposes with maximum weight of # gram (or besides the wearing jewelry, the quantity of each type not exceeding # pieces or # sets, in case of jewelry)” (Article

ru «Лица при отъезде из Вьетнама или въезде во Вьетнам должны заявить на пограничных пунктах Вьетнама, везут ли они с собой золото для некоммерческих целей в количестве свыше 300 граммов (или помимо носимых ими ювелирных украшений, везут ли они с собой ювелирные изделия в количестве свыше пяти штук или пяти наборов каждого вида таких изделий) (статья 2).

UN-2en - “Individuals when departing from or entering into Vietnam will not have to declare at the Vietnam's border checkpoints if they bring along gold for non-commercial purposes with maximum weight of 300 gram (or besides the wearing jewelry, the quantity of each type not exceeding 5 pieces or 5 sets, in case of jewelry)” (Article 2).

ru Заявительница представила также большое количество датированных периодом до вторжения фотографий, на которых изображена она или один из членов ее семьи с многочисленными ювелирными украшениями, а также свидетельские показания членов семьи и друзей заявительницы, которые представили подробное описание многих из ювелирных изделий

MultiUnen The claimant also provided numerous pre-invasion photographs of herself or a family member in which many of the jewellery items are visible, as well as witness statements from family members and friends of the claimant who provided detailed descriptions of many of the jewellery items

ru Заявительница представила также большое количество датированных периодом до вторжения фотографий, на которых изображена она или один из членов ее семьи с многочисленными ювелирными украшениями, а также свидетельские показания членов семьи и друзей заявительницы, которые представили подробное описание многих из ювелирных изделий.

UN-2en The claimant also provided numerous pre-invasion photographs of herself or a family member in which many of the jewellery items are visible, as well as witness statements from family members and friends of the claimant who provided detailed descriptions of many of the jewellery items.

ru Но позднее у него могло появиться желание обзавестись шикарной квартирой или роскошным автомобилем, носить самую модную одежду и красивые ювелирные украшения, пользоваться дорогой косметикой, наслаждаться вкусом тонких вин и лучшей едой.

JW_2017_12en The Bible nowhere suggests that we must be ascetics, deprived of reasonable pleasure.

ru Ювелирное украшение , игрушку , конфеты можно будет добавить при оформлении заказа.

Common crawlen Jewelry , toys , chocolates can be added to this gift when you checkout.

ru Несанкционированное использование традиционных форм выражения культуры, таких как ювелирные украшения и клетчатые ткани, в случае масаи представляет собой меркантилизацию их культуры и предметов, которые общины коренных народов считают сакральными или наполненными особым смыслом.

UN-2en The unauthorized use of indigenous traditional cultural expressions, such as jewellery and chequered fabrics in the case of the Masai, is a commodification of their cultures and of objects that are regarded as sacred or infused with a special meaning by the indigenous community.

ru Потому что с помощью технологии высокоточного трехмерного объемно-графического формообразования Екимовских можно изготовить клише для полиграфии, офисные печати, художественные печати для себя лично, а главное - использовать изобретение в монетных дворах, на ювелирных фабриках и в мастерских, быстро и дешево изготовляя формы, модели-оригиналы будущих монет, медалей, орденов, знаков и ювелирных украшений.

Common crawlen For instance, first any image is projected on paper with a pen or printer and later the special polymer will be projected that actually polymerizes depending on the height of image volume from 1 till 15 minutes. It is possible to get the height of the volumetric image from 0,25 microns up to 700 microns, that is 0,7mm.

ru Соответствующие продукты могут включать игрушки, мебель, ювелирные украшения, автомобили, одежду, а также электронную аппаратуру и принадлежности к ней.

UN-2en Relevant products might include toys, furniture, jewellery, cars, clothes and electronics and their accessories.

ru Её произведения искусства, ювелирные украшения, мебель, и различные коллекционные предметы возместили бы 75 миллионов на аукционе.

opensubtitles2017en Her artwork, jewelry, furniture, and various collectibles would recover 75 million at auction.

ru Коллекция представляет ювелирные украшения и драгоценности мирового уровня, найденные на территории Украины.

Common crawlen The exhibits here include world-class valuables and jewelry that were discovered on Ukrainian territory.

ru Вменение в обязанность улавливать содержащий ртуть пар при тепловых процессах в ходе кустарного и промышленного изготовления ювелирных украшений из золота.

UN-2en Require capture of mercury vapor during thermal processes for hand‐made and industrial gold jewelry making.

ru Просто возьмите его ювелирное украшение и сходите туда, где он скончался.

opensubtitles2017en You just get a piece of his jewelry, and go to the place where he passed away.

ru Коллекция Gassan Diamonds включает в себя не только множество ювелирных украшений, но и широкий выбор часов.

Common crawlen Gassan Diamonds is a diamantaire with a very extensive collection.

ru Многие из них продали машины, ювелирные украшения и земли, чтобы пожертвовать вырученные средства на строительство.

LDSen Many of them sold their cars, jewelry, and land to obtain funds for their donations.

ru Однако все школы могут запрещать ношение головных платков или ювелирных украшений в целях обеспечения безопасности (например, на уроках физкультуры).

UN-2en However, all schools may prohibit the wearing of headscarves or jewellery where this would jeopardise safety (for example in PE lessons).

ru Уникальный идентификатор, который распыляют на ювелирные украшения, на случай, если их потеряют или украдут.

opensubtitles2017en A distinct ID number that's sprayed on your jewelry in case it's lost or stolen.

ru Перед проведением МРТ пациента просят снять с себя все металлические предметы, включая часы, ювелирные украшения и пирсинги.

WHOen When undergoing MRI examination, the patient is asked to remove metallic objects including watches, jewellery and piercings.

ru До этого она занималась ювелирным делом как любитель, выполняя частные заказы для своих друзей и знакомых, для людей, которые хотели иметь и носить совершенно особые, не похожие на другие, изготовленные в оригинальной манере, качественные и высокохудожественные ювелирные украшения .

Common crawlen Prior to that, she designed jewelry part time, catering to customers who were interested in handcrafted ensembles and coordinated looks for bridal parties, and also, customers who enjoyed wearing unique designs with considerable artistic flair.

ru Стихийные бедствия и их последствия лишают женщин таких жизненно необходимых средств производства, как приусадебные участки, сельскохозяйственная земля, домашние животные, оборудование, которое используется для неформальной трудовой деятельности на дому, домашняя утварь и ювелирные украшения.

UN-2en During disasters and their aftermath, women lose critical productive assets such as gardens, farm land, animals, equipment necessary for informal work at home, household utensils and jewellery.

ru Таиланду была присуждена первая, вторая и третья премии на конкурсах профессионального мастерства АСЕАН или мировых конкурсах, проводимых раз в два года поочередно среди сварщиков, портних, дизайнеров ювелирных украшений и женщин-парикмахеров.

UN-2en Thailand has been awarded the 1st Prize, the 2nd Prize or the 3rd Prize in the ASEAN or World Skills competitions held every two years consecutively in the fields of metal welders, woman’s clothes tailors, jewellery designers and woman hairdressers.

ru Кто-то проник в ваш старый дом и украл облигации на предъявителя и ювелирные украшения которые вы спрятали под половицами.

opensubtitles2017en Someone broke into your old house and stole a stack of bearer bonds and, uh, some jewelry that you stashed under your floorboards.

ru А что если мы сделаем комаров частью ювелирных украшений?

opensubtitles2en So what if we do an accessories piece on insect jewelry?

ru Одежда, ювелирные украшения, солнечные очки... у них были ограничения.

opensubtitles2017en The clothes, the jewelry, the sunglasses... they had strings.

ru Достаньте все ювелирные украшения.

opensubtitles2017en Just take all the jewelry out.

glosbe.com

дорогие ювелирные украшения - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И во время ужинов с вашей протеже, делали ли вы подарки, дорогие ювелирные украшения, сумки, а однажды, шикарный жакет из норки, про который ваша официантка сказала, цитирую:

And at these dinners with your protégée, did you present her with gifts of high-end jewelry, handbags, and at one time, a blackglama mink jacket, which your waitress said, and I quote,

Предложить пример

Другие результаты

Дорогих ювелирных украшений там нет.

Просто возьмите его ювелирное украшение и сходите туда, где он скончался.

You just get a piece of his jewelry, and go to the place where he passed away.

И какое-нибудь ювелирное украшение с контрастным шарфом.

Взяли только несколько ювелирных украшений из спальни.

All they got was some jewelry from the bedroom.

Но мы также торгуем ювелирными украшениями.

Коллекция представляет ювелирные украшения и драгоценности мирового уровня, найденные на территории Украины.

The exhibits here include world-class valuables and jewelry that were discovered on Ukrainian territory.

Хотя создание обручальных колец - наша специализация, создается много других красивых и оригинальных ювелирных украшений.

Even though specialized in creation of engagement and wedding rings, we create a lot of other beautiful jewelry.

Наиболее популярны идеи для рождественских подарков являются кружки, парфюмерия, ювелирные украшения, одежду и книги.

The most popular ideas for Christmas gifts are cups, perfumes, jewelry, clothing or books.

На Вернисаже и в различных сувенирных магазинах можно приобрести разнообразные армянские сувениры, уникальные ювелирные украшения и ковры ручной работы.

You can buy a great variety of souvenirs in the stores and art bazaars. On weekends the art fairs provide a choice of paintings and artifacts made of obsidian, silver, gold, wood, etc.

В состав жюри входят ведущие дизайнеры и производители ювелирных украшений в Европе.

The jury is made up of leading European jewellery designers and manufacturers.

Ювелирное украшение, игрушку, конфеты можно будет добавить при оформлении заказа.

Jewelry, toys, chocolates can be added to this gift when you checkout.

Сумки, шали, шляпы и ювелирные украшения «Ассорти» можно носить в любое время дня.

Assortie bags, shawls, hats and jewellery can be used anytime during the day.

Покупайте в Норвегии шерстяные свитера, наручные часы, ювелирные украшения и национальные продукты питания.

Knitted sweaters, watches, jewellery and local food are things you should consider buying when you travel in Norway.

В Финнмарке вы сможете приобрести саамские ремесленные изделия, ювелирные украшения из серебра и керамику.

In Troms, you will find the normal selection of shops, as well as local art galleries and other specialist shops.

Ювелирные украшения Даши выступают как драгоценные артефакты истории. Хищные птицы и животные, насекомые и антропоморфные личины участвуют в процессе творения современного мира искусства.

"Animalistic" genre of Dashi's art is not meant to provoke the audience but is a natural expression of the author's credo to portray a human world as a part of the nature.

Торговля ювелирными украшениями или коллекционными монетами (нумизматика) не охватывается законодательством о борьбе с отмыванием денег.

The trading of jewellery or collector coins (numismatics) are not covered by anti-money laundering legislation.

Вообще-то, если подумать, я никогда не видела ее в ювелирных украшениях.

Он хранит миллионы в золотых слитках и ювелирных украшениях на своей вилле.

He's got millions in jewelry and gold bars Stacked up at his villa there.

На 80 тысяч камней, золота и ювелирных украшений.

$80,000 worth of precious gems, gold and jewelry.

context.reverso.net

Украшения по Английский - Русский-Английский Словарь

ru И приятно украшенный.

opensubtitles2017en And nicely decorated.

ru 88 сложенных гармошкой страниц, украшенных узорами.

TEDen running across 88 accordion-folded pages.

ru В сельской местности широко используется надомный труд, в соответствии с которым предприятия предоставляют женщинам оборудование и сырье, а те в домашних условиях изготавливают ковры и ковровые изделия, национальные ткани- кетени, художественные вышивки, украшения и т.д

MultiUnen In rural areas, home-based work is widely practiced, in accordance with which enterprises provide women with equipment and raw materials, and they then in domestic surroundings produce carpets and carpet products, the national fabric, keteni, artistic needlework, decorations, etc

ru Кстати, о сложностях, выйду на улицу, поду маю, что делать с новым украшением на лужайке.

opensubtitles2017en Speaking of complicated, I'm gonna go outside and figure out what to do with this new lawn ornament.

ru «Если у вашего ребенка есть привычка жевать или сосать украшения, которые, возможно, содержат свинец, немедленно выбросьте их»,— советуется в отчете медицинского издания «Health Canada».

JW_2017_12en “If your child is likely to chew or suck on jewellery which may contain lead, discard the items immediately,” advises a Health Canada report.

ru Специально для них шикарные платья из сатина, бархата, украшенные блестками, конечно - маленькое черное платье (размеры до 52).

Common crawlen Party styles from opulent to sexy, in satin and brocade – and with lots of sequins. Glamorous accessories to make yourself and the “little black dress” for larger sizes, up to 52.

ru Меня поддерживало обещание о том, что Спаситель – это мой личный Спаситель, что Он был послан возвестить, ‘что [нам] вместо пепла дастся украшение, вместо плача – елей радости, вместо унылого духа – славная одежда’ (Исаия 61:3).

LDSen I held on to the promise that the Savior was my personal Savior, that He had been sent to ‘give unto [us] beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness’ (Isaiah 61:3).

ru Фриволите используется в художественном оформлении для окон и рождественских ёлок, это ажурная кайма на носовых платочках и полотенцах, элегантные воротнички, детские шапочки и пинетки, модные аксессуары, закладки для книг, мелкие сувениры, открытки, декоративно украшенные пасхальные яйца и ёлочные игрушки, кружевные цветы и букеты, и, наконец, элегантные стильные женские украшения - это всё сферы использования кружева фриволите в наше время.

Common crawlen Tatting technique may be used in decorations for windows and Christmas trees. You may see tatting on elegant collars, towels, kid hats, fashionable accessories, bookmarkers, fine souvenirs, cards, decorated Easter eggs and Christmas toys, lacy flowers, and finally elegant and stylish women's adornments represent all sorts of using tatting technique in our time.

ru В предновогодние дни организация ветеранов АО «УМЗ» отметила свое 40-летие. За красивыми столиками в празднично украшенном зале ДК УМЗ собрались активисты ветеранского движения...

Common crawlen On a south-east of China in Yingtan city (Jiangxi province) realization of project “Creation of Chinese-Kazakhstan Joint Venture on production of beryllium copper in strips” is continued.

ru Конечно, определить содержание свинца в украшениях без специальных приборов довольно трудно.

JW_2017_12en Lead content is, of course, difficult to determine without a testing kit.

ru Попроси свою подругу Жанну Фрестье одолжить тебе одно из ее украшений.

opensubtitles2017en Ask your friend Jeanne Forestier to lend you her jewelry!

ru Для свадеб, девичников, мальчишников, юбилеев, дней рождений, корпоративных вечеринок, вечеринок одноклассников, вечера вдвоем, деловых встреч, встреч в аэропорту а также для других различных случаев...ФОТОГРАФИИ МОЖЕТЕ ПОСМОТРЕТЬ В ГАЛЕРЕЕ Предлагаем голубей для вашего праздника...В ГАЛЕРЕЕ ФОТОГРАФИЙ... Услуги музыкантов, фотографов, видео операторов по всей Литве...Долговременный опыт... По желанию заказчика лимузины могут быть украшены...ПРИМЕРЫ УКРАШЕННЫХ ЛИМУЗИНОВ МОЖЕТЕ УВИДЕТЬ В ГАЛЕРЕЕ.

Common crawlen For weddings, for hen and stag parties, anniversaries, birthdays, corporate parties, parties of schoolmates, evenings of the couples, business meetings, meetings at the airport and also for other various cases... YOU CAN TAKE A LOOK AT THE PHOTOS IN A GALLERY. Pigeons are offered for your festival...

ru Он настоял чтобы я взяла эти украшения как подарок.

opensubtitles2017en [ Ivonne ] He insisted on giving me this jewelry as a gift.

ru Она должна быть очень особенная, обладать некоей самостоятельностью, независимо от украшений, и тогда она будет жить сама по себе.

Common crawlen It must be very special, be on one's own, independently from decorations and then it will live by itself.

ru Прежде всего, украшения в виде насекомых

opensubtitles2en First of all, the feature piece on insect jewelry

ru «Лица при отъезде из Вьетнама или въезде во Вьетнам должны заявить на пограничных пунктах Вьетнама, везут ли они с собой золото для некоммерческих целей в количестве свыше # граммов (или помимо носимых ими ювелирных украшений, везут ли они с собой ювелирные изделия в количестве свыше пяти штук или пяти наборов каждого вида таких изделий) (статья

MultiUnen “Individuals when departing from or entering into Vietnam will not have to declare at the Vietnam's border checkpoints if they bring along gold for non-commercial purposes with maximum weight of # gram (or besides the wearing jewelry, the quantity of each type not exceeding # pieces or # sets, in case of jewelry)” (Article

ru Мы рады предложить Вам ёлочные украшения нашего изготовления, которые украсят Вашу ёлку и интерьер, сделают Новогодние праздники чудесными и светлыми, помогут Вам почувствовать сказочный аромат самого любимого праздника детства.

Common crawlen We are glad to offer you the Christmas decorations of our factory, which will decorate your Christmas tree and your home, and which will make your Christmas holidays happy and joyful, and which will make you feel the fairy flavor of the favorite season of your childhood.

ru В янтарем ларце у меня есть сандалии, украшенные стеклом.

opensubtitles2017en In a coffer incrusted with amber I have sandals incrusted with glass.

ru Да, это моё украшение на капот.

opensubtitles2017en Yeah, that's my bonnet ornament.

ru Она любила украшения.

opensubtitles2017en She liked decorating.

ru Без всякого сомнения, она была установлена в приемном зале не только для украшения, но и как своего рода символ Коста-Рики, ее народных и трудовых традиций.

Common crawlen No doubt, it was put in the reception lobby not only as a decoration but as a symbol of Costa Rica in some way, its folk and labor customs.

ru По древности и уникальности сюжет украшения, выполненный в сакском зверином стиле может соперничать и даже затмить древнеегипетские узоры. Он настолько гармоничен, что увеличение размеров не повлияло на композиционность и привлекательность диадемы.

Common crawlen The Independence Monument of Kazakhstan – the exact copy of famous statue, made by Adlet Dzhumabayev with application of modern technology(resin).

ru Я не могу перенести тот факт, что ты знаешь что ты знаешь что такое украшение ползунков.

opensubtitles2017en I can't get over the fact that you know what onesie decorating is.

ru Но у вас появилась чудесная возможность попасть внутрь одной из главных достопримечательностей Киева! Мрамор парадной лестницы, стены, обшитые ольхой, изысканный паркет, майолика и перламутр, а главное – причудливые украшения в виде охотничьих трофеев и мистических чудовищ – все это ожидает вас при посещении Дома Городецкого.

Common crawlen The history of electric tram in our city is intertwined with the history of city of Kiev.

ru Партизан ское садоводство - это украшение окрестностей и веселая полезная вещь.

opensubtitles2017en Guerrilla gardening is prettying up the'hood and a jolly good thing.

ru.glosbe.com

украшения - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы единственные имеем украшения и демократию.

We're the only ones with jewelry and democracy.

Мы листаем журналы, выбираем украшения.

We go through magazines, we cherish jewelry.

Кто-то пытался продать украшения Джун Андерсон.

Someone tried to sell June Anderson's jewellery.

Ее украшения - пара колец и медальон.

Her jewellery - a couple of rings and a locket.

Он сделал, чтобы ввести украшения или собственную мать.

He is made to introduce a decoration or your own Mother.

Отличительным элементом украшения города являются арки.

Distinctive elements of decoration of the town are its arches.

Книга креп Иноуэ Shigeyoshi работу сезонные украшения Существует раздел О внесении перегородчатой мяч.

Inoue Shigeyoshi's book crepe work "seasonal decoration," There is a section on making cloisonne ball.

Единственный такой орган, только... для украшения.

That's the only thing, it's just there for decoration.

Вся эта твоя одежда, украшения...

I know you got all these clothes and jewelry...

Твоя жена уже проверила все украшения твоей матери.

Your wife has already gone through all of your mother's jewelry.

Мой ассистент подвезет сумки, туфли и украшения.

My assistant's out pulling bags, shoes, and jewelry.

Ты же даже никогда не покупал ей украшения.

I mean, it's not like you ever bought her jewelry.

Они сняли украшения, зато надели на тебя очки.

Well they took off our jewelry, but why they put these on you.

Мои украшения самые востребованные для таких событий, так что это неудивительно.

My jewelry is the most sought-after For these events, so that's no surprise.

Как и женщину носить украшения для битвы.

Just like a woman to wear jewelry into battle.

Снимите свои украшения и выверните плащ наизнанку.

Take off your jewelry and turn your cloak inside out.

Судя по размеру, предположу: украшения или косметика.

Judging by the size, I would say jewelry or makeup.

Где вы пытаетесь продать украшения Марии Марбуро.

It's of you trying to sell Maria Marburo's jewelry.

Одежда, украшения и всё такое.

Clothes, jewelry, that kind of thing.

Вероятно, она украла некоторые украшения матери Бёрд.

Apparently she stole some of Bird's mother's jewelry.

context.reverso.net

Ювелирные украшения — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • Ювелирные украшения — Современный браслет с опалом Кулоны с янтарём Ювелирное изделие изделие (кольцо, серьга, браслет, колье, брошь), надевающееся на одежду или непосредственно на тело человека и служащее главным образом (или исключительно) для украшения. Часто для… …   Википедия

  • Ювелирные украшения —    художественные изделия, личные украшения, предметы быта и культа преимущественно из драгоценных (золото, серебро, платина), а также др. цветных металлов, выполненные часто в сочетании с драгоценными или поделочными камнями, жемчугом, янтарем,… …   Энциклопедия моды и одежды

  • Пандора (ювелирные украшения) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/5 ноября 2012. Пока процесс обсуждения …   Википедия

  • Ювелирные изделия — Современный браслет с опалом Кулоны с янтарём Ювелирное изделие изделие (кольцо, серьга, браслет, колье, брошь), надевающееся на одежду или непосредственно на тело человека и служащее главным образом (или исключительно) для украшения. Часто для… …   Википедия

  • Украшения — Украшение явление (действие) или предмет, воспринимаемые человеком или социумом в качестве гармоничного дополнения к чему либо или кому либо с эстетической целью. Украшение (действие) декорирование, отделка, придание более совершенной формы.… …   Википедия

  • ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ — главным образом предметы украшения (браслеты, броши, булавки, диадемы, запонки, кольца, кулоны, колье, медальоны, серьги, цепи разных фасонов и форм и др.), получаемые в результате художественной обработки преимущественно драгоценных… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ювелирные изделия — ▲ украшение ↑ из, драгоценный металл, и, драгоценные камни ювелирные изделия художественные украшения из драгоценных металлов и камней. ювелирное искусство. ювелир. золотарь (устар). златокованный. усыпан (# бриллиантами). бриллиант. солитер.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Ювелирные работы —          иск во ювелиров в античности требовало тонкой ручной работы и творч. одаренности для передачи средствами иск ва малых форм и сцен из мифов, легенд и эпоса с большим числом персонажей. Последоват. совершенствование технологии вряд ли… …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • Ювелирные работы —         Искусство ювелиров в античности требовало тонкой ручной работы и творч. одаренности для передачи средствами иск. ва малых форм сцен из мифов, легенд и эпоса с большим числом персонажей. Последовательное совершенствование технологии вряд… …   Словарь античности

  • Красносельские ювелирные изделия —         произведения мастеров русского ювелирного промысла, известного с конца XVI в. на территории современной Костромской области РСФСР. Производство дешёвых украшений из серебра и меди, а также литых медных крестов, окладов икон широко… …   Художественная энциклопедия

  • Драгоценные и поделочные камни —         (a. precious and semiprecious stones; н. Edel und Schmucksteine; ф. pierres precieuses et decoratives; и. piedras preciosas y semi preciosas) минералы и горн. породы, используемые в ювелирно камнерезном произ ве для изготовления украшений …   Геологическая энциклопедия

Книги

  • Ювелирные украшения. Искусство выбирать лучшее, Раффаэлли, Марго. Книга ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ. ИСКУССТВО ВЫБИРАТЬ ЛУЧШЕЕ - настоящая библия ювелирного искусства, роскошный подарок для ценителей прекрасного, мудрый советчик для тех, кто формирует свой стиль.… Подробнее  Купить за 1478 руб
  • Ювелирные украшения. Искусство выбирать лучшее, Марго Раффаэлли. Книга ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ. ИСКУССТВО ВЫБИРАТЬ ЛУЧШЕЕ - настоящая библия ювелирного искусства, роскошный подарок для ценителей прекрасного, мудрый советчик для тех, кто формирует свой стиль.… Подробнее  Купить за 1285 руб
  • Ювелирные украшения своими руками. Изготовление ювелирных изделий в домашних условиях, И. Ю. Мамедова, В. Б. Лившиц. Предлагаемая книга - это обобщение отечественного и зарубежного опыта производства ювелирных изделий из цветных и драгоценных металлов, изготовленных на простейшем оборудовании в единичном… Подробнее  Купить за 1170 руб
Другие книги по запросу «Ювелирные украшения» >>

translate.academic.ru

украшение - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Просто возьмите его ювелирное украшение и сходите туда, где он скончался.

You just get a piece of his jewelry, and go to the place where he passed away.

Я купила серебряное украшение и ещё кое-что у Элоизы...

I bought some silver jewelry and stuff from Eloise, and...

С тех пор башня - просто украшение сада, павильон.

Turned it into a garden ornament, a folly.

Это украшение с капота машины отца Колина?

It's the hood ornament from Colin's father's car?

Изобразительное искусство - украшение поверхностей и тел - является универсальным человеческим свойством.

Visual arts - decoration of surfaces and bodies - appears to be a human universal.

Любимое мамино ёлочное украшение, когда она была маленькой.

My mom's favourite Christmas decoration from when she was a little girl.

Кованые изделия ручной работы в настоящее время - это непременное украшение интерьера и экстерьера зданий.

Forged products are handmade in the present - is indispensable decoration of interior and exterior of buildings.

Ювелирное украшение, игрушку, конфеты можно будет добавить при оформлении заказа.

Jewelry, toys, chocolates can be added to this gift when you checkout.

Если не хочешь выдать себя, лучше сними это украшение.

If you don't want to give yourself away, lose the jewelry.

Ее украшение сделано художником из ее родных мест, а именно Джакарты.

Her jewelry is by an artist from her birthplace, Jakarta.

Я пытаюсь добавить цвета в украшение для стола от Сестры Моники Джоан.

I'm trying to bring on the hyacinth in Sister Monica Joan's table decoration.

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

This wall decoration could have fallen down during the struggle.

Но в этот раз ты подарил мне украшение.

But this time, - you gave me jewelry.

В ином случае оно лишь украшение.

Думаю, я только что нашла пропавшее украшение.

I think I just found the missing jewelry.

Я выбираю украшение от Картье, чтобы подарить Лили сегодня вечером.

I'm picking out some Cartier jewelry to give to Lily tonight.

Из этого можно сделать восхитительное украшение.

It can becomes a beautiful jewelry.

Каждый раз кода я ужинаю с его мамой, на следующий день я получаю украшение.

Every time I have dinner with his mom, the next day I get jewelry.

В кабине фуры есть украшение на приборной панели.

Я никому не отдам свое любимое украшение.

context.reverso.net


Смотрите также